Sonntag, 02.03.2025 | 19:00 Uhr | Spore Initiative Hermannstraße 86, 12051 Berlin
Anreise: U8 Leinestraße
📣 Aufruf: https://www.instagram.com/p/DGf9TewMiKs/ – @ceni_e.v
#b0203 #Xwebûn
Podiumsdiskussion zu Xwebûn, dem Selbstsein & Widerstand in der Kunst
🗣 Kurmancî – Deutsch
Im Zentrum steht *Xwebûn* – das radikale Konzept der Selbstbestimmung. Es ist mehr als ein Wort, es ist eine Haltung, ein Kampf, eine gelebte Realität.
Jede der Künstlerinnen bringt ihre eigene Interpretation mit, doch sie alle vereint ein Ziel: durch ihre Kunst Grenzen zu sprengen, das Unsichtbare sichtbar zu machen, den Geist eines freien Volkes und einer freien Frau in jedem Strich, jedem Ton, jedem Wort lebendig werden zu lassen.
Ihre künstlerischen Arbeiten sind keine bloßen ästhetischen Gesten – sie sind Rufe nach Gerechtigkeit, sie sind Zeugnisse der Geschichte, sie sind der Atem eines Volkes, das sich nicht unterwerfen lässt.
Ob durch Malerei, Musik, Literatur oder Performance – diese Künstlerinnen verwandeln Schmerz in Schönheit, Wunden in Widerstand und Unterdrückung in Aufstand.
In diesem Podium hört das Publikum nicht nur zu, sondern wird Teil eines kollektiven Widerstands.
Kommt, hört zu, stellt Fragen – Xwebûn ist hier.
Und es lässt sich nicht mehr aufhalten.
✊🏾 Kurdish Women’s Cultural Days ✊🏾
Sunday, 02.03.2025 | 07:00 pm | Spore Initiative Hermannstraße 86, 12051 Berlin
Arrival: U8 Leinestraße
📣 Call: https://www.instagram.com/p/DGf9TewMiKs/ – @ceni_e.v
#b0203 #Xwebûn
Panel discussion on Xwebûn, selfhood & resistance in art
🗣 Kurmancî – German
At the center is *Xwebûn* – the radical concept of self-determination. It is more than a word, it is an attitude, a struggle, a lived reality.
Each of the artists brings her own interpretation, but they are all united by one goal: to break down boundaries through their art, to make the invisible visible, to bring the spirit of a free people and a free woman to life in every stroke, every note, every word.
Her artistic works are not mere aesthetic gestures – they are calls for justice, they are testimonies to history, they are the breath of a people that will not be subjugated.
Whether through painting, music, literature or performance, these artists transform pain into beauty, wounds into resistance and oppression into revolt.
In this podium, the audience not only listens, but becomes part of a collective resistance.
Come, listen, ask questions – Xwebûn is here.
And it can no longer be stopped.